Translation of "stay in there" in Italian

Translations:

resta lì

How to use "stay in there" in sentences:

"Stay in there and think about what you did."
"Resta li' e pensa a quello che hai fatto."
Here's what you're gonna get if you stay in there!
Ecco cosa ti capiterà se resti lì!
You can't stay in there forever!
Non può restare lì per sempre.
I'm too scared to stay in there by myself.
Ho paura a stare da sola.
I told you to stay in there.
Ti avevo detto di rimanere lì.
You better get in there and stay in there.
Farai meglio ad andare di là e a restarci.
But if you want to stay in there and be mad you just, you stay in there.
Ma se vuoi rimanere lì...... incollera, staccipure.
My boots for some clean cloth, a liter of water, two of those food cakes and my friend gets to stay in there until he's better.
I miei stivali in cambio di bende pulite, un litro d'acqua, due di quelle tortine e un posto qui per il mio amico finché non si è ripreso.
Because I wanted to stay in there with you?
Perché volevo stare di là con te?
I couldn't stay in there either.
Anche per me, per questo sono uscito.
They stay in there too long, they're gonna get on the same cycle.
Se restano li' dentro troppo a lungo il loro ciclo mestruale si sincronizzera'.
Come on, you can't stay in there forever!
Avanti, non puoi restare lì dentro per sempre!
You stay in there, we'll be out here, making sure he doesn't move again.
Resta pure li', controlliamo noi che non si muova piu'.
You can't stay in there forever.
Non resisterete a lungo li' dentro.
Well, let him stay in there long enough, he'll give you a bleeding ulcer.
Beh, se lo fai stare abbastanza a lungo, avrai anche un'ulcera emorragica.
I can't stay in there with her, saying those things that break my heart.
Non posso stare dentro con lei che dice quelle cose che mi spezzano il cuore.
You can stay in there, little girl, this won't take too long.
Tu puoi restare in auto, ragazzina. Non ci vorra' molto.
Sorry, you gotta stay in there two more weeks.
Mi dispiace, devi stare li' ancora 2 settimane.
She can't stay in there forever.
Non puo' stare la' dentro per sempre.
We're going back to the cave... and you're going to stay in there until you're older than... her!
Ora torniamo nella caverna e tu ci resterai finché non sarai più vecchia... - Di lei!
Well, she's still sick, so she needs to stay in there a little bit longer.
E' ancora ammalata. Quindi rimarra' li' un altro po'.
I'd stay in there if I were you.
Rimmarrei lì se fossi al tuo posto.
Well, it can't stay in there.
Ma non lo si può neanche lasciare così com'è.
Wouldn't want you to have to stay in there forever.
Non vogliamo di certo che tu debba rimanere lì dentro per sempre.
How long does he need to stay in there like that?
Per quanto deve rimanere li' dentro in quel modo?
Look, you just want to stay in there, okay?
Ascolta, vuoi provare a startene qui, ok?
Are you gonna stay in there forever?
Vuoi stare la' sotto per sempre?
So you're gonna stay in there and play chicken with this guy?
E quindi tu resti li' a sfidare quel tizio?
You can't stay in there all night.
Non puo' rimanere qui tutta la notte.
You stay in there as long as you like.
Resta lì tutto il tempo che vuoi.
Yeah, but there was no guarantee that Derek would stay in there the entire time.
Si', ma non c'era nessuna garanzia che Derek sarebbe rimasto li' tutto il tempo.
You mean whatever's in there should probably stay in there.
Il che vuol dire che qualsiasi cosa ci sia dentro, deve rimanere li'.
Oi, I told you to stay in there.
Oi, ti ho detto di rimanere là.
4.9168200492859s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?